Масштаб страницы: меньше больше
www.oxfam.org.uk

Проблемы и решения в области расширения экономических прав и возможностей принудительно перемещенных женщин.

04/25/2017


Для меня большая честь входить в состав этой группы женщин, ведущих борьбу за права женщин, несмотря ни на что. У тех, кто собрался в этой комнате, есть уникальная возможность комплексно подойти к решению проблем, вызванных как дискриминацией и ограничениями, с которыми женщины сталкивались на протяжении всей истории, так и тех проблем, которые возникли в результате глобального кризиса вынужденной миграции.   
При обсуждении проблемы я бы хотела проговорить некоторые аксиомы. 
 
Прежде всего, корни вынужденной миграции лежат в гендерных отношениях. Нищета, насилие, эксплуатация, изменения климата и распределение власти являются гендерными проблемами, и еще больше усугубляют войны, конфликты и преследования.   
 
И мы знаем, как дискриминации наслаиваются одна на другую. Принудительно перемещенные женщины подвергаются дискриминации и насилию, в первую очередь, как женщины, но и как беженцы и мигранты, а также по другим признакам: расовая и этническая принадлежность, сексуальная ориентация, возраст или наличие инвалидности. Вместе такие признаки могут использоваться, чтобы ограничить возможности женщин принимать решения и действовать в своих собственных интересах. 
 
Не менее опасное последствие – может создаться впечатление, что женщины не обладают способностью, полномочиями или правами принимать решения и действовать в интересах улучшения своего положения, и при создании законов, разработке политических и экономических мер их низводят до пассивной роли жертвы. Скажем прямо: место женщины – в обсуждении этих вопросов! 
 
То, смогут ли вынужденно-перемещенные женщины и сообщества справиться с проблемами, на которые обрекает их замкнутый круг постоянного перемещения и необходимости раз от разу начинать жизнь заново, зависит от того, смогут ли женщины добиться реализации их права на образование, достойный труд и здравоохранение, включая сексуальные и репродуктивные права.  
 
Однако, если свести эту дискуссию к борьбе с насилием и расширению экономических прав и возможностей перемещенных женщин, такой подход можно будет сравнить с попыткой вылечить больное дерево, срезав его ветви. 
 
У меня возникает вопрос: что мы можем сделать со основопологающими причинами неравенства, из-за которых женщин притесняют, подвергают насилию и относятся к ним пренебрежительно? 
 
В «Оксфам» мы пытаемся найти ответ несколькими способами. Мы реализуем программы, направленные на обеспечение защиты и экономической независимости перемещенных лиц, в то же время бросая вызов прогнившей экономической системе, процветание которой основано на притеснении женщин вне зависимости от их статуса. 
 
Женщины составляют почти половину от 250 миллионов людей, живущих за пределами стран своего рождения, однако разделение труда по половому признаку и гендерные стереотипы вынуждают их выполнять опасную работу в фермерских хозяйствах, на фабриках, а также по найму у частных лиц. Условия такого труда регулируются в недостаточной степени, если регулируются вообще, и не предусматривают выплату компенсации в случае получения производственных травм или эксплуатации.[1] Наибольшему риску подвергаются беженки, мигрантки и другие социально отчужденные женщины. 
 
Комиссия по положению женщин должна признать, что для того, чтобы экономика начала работать в интересах женщин, необходимо бросить принципиальный вызов дискриминации по половому признаку в экономике, дискриминации в отношении работников неформального сектора и трудовых мигрантов, а также предоставить женщинам возможность выбирать условия выполняемой ими работы. 
 
«Оксфам» известно, что это достижимо при соблюдении трех основополагающих принципов. Во-первых, необходимо сосредоточить внимание на обеспечении того, чтобы наиболее бедные женщины, которыми часто оказываются беженки, мигрантки или женщины из числа коренных народов, получили доступ к достойному труду в соответствии с принципом «никто не должен быть забыт» Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. 
 
Во-вторых, необходимо сделать так, чтобы женщины оказались в центре процесса разработки реформ, необходимых для расширения их прав, в соответствии с принципом «Ничего для нас без нас». Наконец, необходимо отстаивать достойные условия труда для женщин вне зависимости от статуса, которые отражают принципы и права, закрепленные в международных положениях и стандартах о правах человека, ведения бизнеса и экономической деятельности. 
 
В рамках Группы высокого уровня по расширению экономических прав и возможностей женщин при Генеральном секретаре ООН, в состав которой входит исполнительный директор Oxfam International, а также в рамках работы «Оксфам» мы изложили некоторые конкретные подходы к решению данного вопроса, которые могут быть полезными. 
 
Мы проанализировали выполняемую женщинами работу: как оплачиваемую, так и неоплачиваемую. В большинстве стран мира львиную долю неоплачиваемой или плохо оплачиваемой работы по уходу за детьми или пожилыми людьми выполняют беженки, мигрантки и другие социально отчужденные женщины. Для достижения качественных изменений крайне необходимо бороться с неблагоприятными социальными нормами в отношении такого труда. 
 
Кроме того, в интересах женщин, выполняющих оплачиваемую работу, крайне необходимо выработать меры, которые устанавливают ответственность работодателей за обеспечение безопасных и достойных условия труда c почасовой ставкой заработной платы, а также создают надежные и эффективные механизмы подачи жалоб и т. п., вне зависимости от принадлежности к той или иной категории мигрантов. 
 
Также существуют и программные примеры, к которым мы можем обратиться. «Оксфам» работает над программой CLARA в партнерстве с местными организациями и Женской комиссией по делам беженцев в Ираке и Южном Судане. Это пример разработки продуманного подхода к решению гендерного вопроса, направленного на защиту прав и интересов женщин. Двойной положительный эффект обеспечивается как благодаря повышению эффективности мер по защите и расширению экономических прав и возможностей женщин, так и за счет создания стабильно благоприятных условий жизни для семей и местных общин. 
 
Достижение расширения экономических прав и возможностей женщин в странах проживания, временного пребывания и в странах, куда они прибывают в процессе миграции, не ограничивается только обеспечением физической безопасности и стабильно благоприятных условий жизни для всех женщин. 
 
 
В качестве примера я бы хотела поделиться историей одной «принудительно перемещенной» женщины из сельского района в мексиканском штате Синалоа. Она возглавила инициативную группу, сформированную из местного населения, чтобы потребовать у правительства признать за ними статус принудительно перемещенных лиц и факты преследования в их отношении, а также обеспечить возможности для реализации прав на защиту, убежище, образование и здравоохранение. 
 
В 2012 году организованные преступные группировки вынудили Розу и всех ее соседей покинуть свои фермы в горном районе Сьерра-Мадре. В одночасье сотни людей оставили свои фермы, скот, посевы и средства к существованию, не зная, когда они смогут вернуться к прежней жизни, если это вообще когда-либо произойдет. 
 
Преодолев неблизкий путь, пролегавший по горным дорогам через сельские поселения, через несколько дней они нашли пристанище в небольшом городке, где им пришлось ютиться по несколько человек и делиться друг с другом пожитками, которые им удалось забрать с собой. Однако, оставшись без свидетельств о рождении, документов или связей, ни мужчины, ни женщины не могли найти работу, а их дети – ходить в школу. 
 
И тогда Роза взяла на себя непривычную ранее роль лидера местной общины. Она тщательно выписала имена и фамилии, возраст, навыки и уровень образования всех женщин и мужчин без исключения. Роза зафиксировала имена и фамилии, возраст и образовательные потребности всех детей. Она нашла способ связаться с Национальной комиссией по правам человека Мексики за несколько сотен километров и отправила свою «сделанную на коленке перепись» в комиссию с требованием, чтобы та признала статус ее общины и оказала им помощь. 
 
Процесс долго тянулся, и Роза начала терять надежду, но она продолжила вести организационную работу и привлекать внимание к проблеме преследования и ущемления прав своей общины. Она стала мишенью, и ей начали угрожать расправой. Но Роза стояла на своем. 
 
Более года спустя ее общину впервые за все время посетил уполномоченный по правам человека Мексики по линии решения вопросов внутренне перемещенных лиц. История Розы о борьбе общины за свои права получила освещение в средствах массовой информации, и одна мексиканская организация начала с ними сотрудничать, чтобы добиться признания их статуса. Семьи начали получать документы, удостоверяющие личность, а их дети – ходить в школу. Коренное местное население оказывало помощь с жильем и поиском работы. 
 
Сейчас Роза тоже работает. Часть ее заработка уходит на то, чтобы поддерживать сына и первого внука, продолжать организаторскую работу и помогать другим членам общины справляться с возникающими проблемами. Общине Розы удалось выжить. Это история без счастливого конца, но с новым началом. 
 
Рассказ о Розе – это история о твердости характера и смелости, проявленной перед лицом преследований и разрушений. Женщины, вынужденные покинуть свои дома, нередко проявляют подобную силу духа. 
 
Как показывает история Розы, несмотря на то, что женщины часто подвергаются насилию и изоляции до, во время и после переселения, они становятся опорой семей и активными участниками процесса восстановления безопасности и уклада жизни сообщества независимо от местонахождения и обстоятельств. 
 
В заключение, мне бы хотелось выступить с тремя предложениями. 
 
Во-первых, нам известно, что в настоящий момент государства-члены занимаются разработкой двух новых глобальных договоров по вопросам беженцев и миграции. 
 
Данные договоры помогут совершить качественный скачок, если предлагаемые меры предполагают защиту интересов женщин и основаны на принципах права. И если при этом обеспечивается соблюдение, защита и реализация прав человека беженцев и мигрантов женского пола: как женщин, так и девочек. 
 
Поскольку УВКБ, Международная организация по миграции и Департамент по экономическим и социальным вопросам ООН поддерживают государства-члены в этих процессах, я хотела бы призвать всех нас добиваться руководящей роли и задействования женщин-беженок и женщин-мигранток в разработке политики и обеспечения их полного и равноправного участия в процессе принятия решений. 
 
Во-вторых, я призываю применять всесторонний подход к расширению экономических прав и возможностей женщин, ставших вынужденными переселенками. 
 
В частности, я призываю лиц, ответственных за принятие решений, делать больше для признания весомого вклада женщин в обеспечение устойчивого развития и социальные изменения в странах рождения, временного пребывания и назначения. 
 
Такие меры должны включать запрет на объявление вне закона мигрантов и беженцев исключительно на основании их статуса, а также обеспечивать наделение женщин-беженок и женщин-мигранток такими же административными и трудовыми правами и механизмами защиты, которые предусмотрены для всех других сотрудников. 
 
Однако, если сосредоточить усилия только на повышении уровня дохода перемещенных женщин, это чревато возникновением дополнительных проблем, и, вероятно, женщин и дальше будут подталкивать к тому, чтобы браться за опасную и рискованную работу. 
 
Вместо этого нам следует стремиться к: устранению дискриминации в законодательстве; обеспечению равных возможностей для мужчин и женщин, девочек и мальчиков как в области образования и профессиональной подготовки, так и получения доступа к производственным ресурсам; усилению контроля женщин за расходованием семейного бюджета; не говоря о более серьезных мерах, направленных на искоренение неблагоприятных социальных норм, из-за которых положение перемещенных лиц отличается в зависимости от половой принадлежности. 
 
Наконец, права женщин не будут реализованы до тех пор, пока их голоса не будут услышаны на всех уровнях принятия решений от местного до глобального, вне зависимости от того, являются ли они гражданками, беженками или мигрантками. 
 
Независимо от статуса, женщины должны иметь доступ к экономическим, социальным, гражданским и политическим правам наравне с мужчинами, занимающими то же положение. Мы создаем возможности для установления ведущей роли женщин путем создания механизмов адвокации как на уровне правительств, органов власти, так и в быту. 
 
Предстоящие глобальные, региональные и национальные процессы, в том числе договоры ООН, а также конференции по мирному урегулированию в Сирии, Южном Судане и многих других странах, должны предусматривать реальные и конкретные возможности для того, чтобы ведущую роль в них взяли на себя женщины, принимая непосредственное участие в формировании повестки и работе коллегиальных органов. 
 
Предлагаю продолжить изучение данного вопроса в ходе дискуссии. Спасибо. 

Фото: www.oxfam.org 
Вернуться к списку